「でぃたーじぇんと」

 「でぃたーじぇんと」detergentは、洗剤です。洗濯用洗剤はlaundry detergentで、食器洗い用はdish detergentです。
 この単語との初対面は、初めて入居する賃貸のお家のじゅうたんを掃除しようとしたとき。スーパーで、蒸気を使ったじゅうたんの掃除機のレンタルをやっていると聞いて、受け付けの人に話を聞きに行きました。「掃除機に水とでぃたーじぇんとを入れて・・・」と説明を受けても、でぃたーじぇんとがわからなかったので、「すみません、でぃたーじぇんとって言葉を知らないんだけど、たぶんソープみたいなもののことですよねぇ」とかなんとか言いながら、一生懸命使い方を教えてもらいました。店員さんは”洗剤”って言葉も知らなくてアンタだいじょーぶ?って思ったでしょうね。
 その家の大家さんは犬(黒いドーベルマン)を飼っていたのですが、「犬は貸す部分には出入りしていないし、前にそこに住んでいたわたしの母は毎日掃除機をかけていたからきれいよ。スチームクリーニングする必要はないわよ」と言っていたのですが、大嘘でした。いざ掃除してみたら、掃除機の毛先に山ほど、2、3センチほどの一定した長さの黒い毛がつきました。とてもおばあさんの抜け毛とは思えない状態の毛です。アメリカに来たばかりで、あまりにも何もかも日本と違うので、日本と比べると劣悪だけれどもアメリカとしては普通だということと、アメリカの尺度からいってもひどいことの区別がつかない頃のことでした。今だったら、もうちっと自分に有利になるように話をすることもできると思うのですが、家の状態や大家さんの対応がひどくても、当時はとにかく忍耐、忍耐でつらい思いをしました。




今日も読んでくださってありがとうございます。

人気ブログランキング
にご投票いただければ幸いです。
Thank you for your patronage!