「とりっぷ」

 ”旅行”以外にも「とりっぷ」にはいろいろな意味があるんですねぇ。
 歩いているときに何かにつまづいて転ぶのもtripですし、家のインスペクションのレポートを見ていたら、電気のブレーカーがあがるのも、tripというみたいです。"Those worked properly when tested at the time of inspection however you should be aware that when these circuits trip they must be reactivated manually by resetting the applicable breaker switch(es) or receptacle reset switch(es)."




今日も読んでくださってありがとうございます。
ブレーカーがしょっちゅうあがってお困りの方も
そうでない方もクリック!

よろしくお願いします。
Thank you for your patronage!