2005-05-01から1ヶ月間の記事一覧
専門家によるInspection(家の欠陥や修繕の必要性などを調べてもらう)のレポートが到着、ローンのApproval承認も取れ、Appraisal(貸し手側が採用した専門家が家の評価をする。評価額が実際の購入価格よりも低い場合、価値の低い家に必要以上にお金を払おう…
引越し屋さんの手配をしている。新しい勤務先のデューク大学がなじみの業者を紹介してくれていて、よくできたパンフレットが好印象だったので、その業者XXXXX Americanに引越しを頼むつもりでいた。今日は担当者が見積もりにくる予定になっていた。 昨日、さ…
「あぶざヴぇいしょん」observationは、辞書的には観察という意味です。アメリカで子供に習い事をさせていると、”観察”よりももうちっと楽しい行事に使われます。「次回はobservationだから、カメラを忘れずにね〜」という場面にときどき遭遇。これは、普段…
ここのブログに時々書き込みをしてくださるまこさんのページを訪問して、どひゃー。ご主人様があまりうちのトリケラと同じようなひげを生やされているのでびっくり。どうよ、トリケラ。 http://members2.tsukaeru.net/rakubin/about/index.html
ここ1,2週間かけてティラノが夢中で読んだ本はこれ、"Dragon Rider"。 500ページ以上もあるような分厚い本であるにもかかわらず、どこにでももって歩いて読みつづけた。半年ほど前に、学校のブックフェアで見つけ、彼が表紙を気に入るかな(爬虫類好き…
「ぐーすばんぷす」はgoose(ガチョウ)とbumps(突き出たもの)を合わせてgoosebumpsです。(羽をむしった)ガチョウの肌のように、ブツブツが肌にでている状態ということで、鳥肌が立っていることをいいます。 今日も読んでくださってありがとうございます…
「ありゃと」(ありがとう) 「おかーまー」(スーパーのトイレにて。おかあさんとママがくっついた。)
自分のバイオリンネタは久しぶり。今月22日に発表会があるので、急ごしらえながらも参加させていただきたくて、久々にレッスンを受けた。上の二人が学校に行っている短い時間に、グイを連れて先生のお宅におじゃました。あんまりいたづらしたりしてじゃま…
先週の金曜日に、購入予定の家のインスペクションが行われた。正式なレポートはまだ受け取っていないけれども、大きな問題は見つからなかったよう。窓を取り替える必要があるとか、ウッドデッキと家屋の間に隙間があるとかいう指摘があったそう。それらの修…
ストーブって言われたら、暖房機のことだと思いませんか?2年ほど前に隣人がstoveと言っているのを暖房機だと解釈していたら、どうも話がかみ合わないという状態になりました。「すとうヴ」stoveって調理用のコンロやレンジのことを言うみたいです。 アメリ…